Всем привет, с вами снова Юлия. Кто придумывает правила русского языка, кто определяет нормы? Конечно, ученые, филологи. Это их работа. Но не всегда народ согласен с правилами, особенно с новыми.
В статье о выборе предлогов начался спор с нормами современного русского языка. Давайте здесь разберем 5 актуальных спорных вопросов и проголосуем!
Какого рода кофе: он или оно
Почему вообще кофе всегда был мужского рода? Потому что раньше пили “кофий”, или “кофей”. В словарях именно это слово начало встречаться с середины 18-го века. Русские классики писали его в мужском роде, что соответствовало правилам французского языка.
А потом уже слово трансформировалось в короткое – кофе. Но так как изначально “кофий” был мужского рода, то “кофе” так и остался в этом роде.
К среднему роду кофе захотели отнести из-за того, что это иностранное слово, которое оканчивается на букву “е” и не склоняется. Вроде бы, логично, все по правилам русского языка. Но с 2002 года филологические споры не утихают, хотя допустимость среднего рода кофе закрепили в словаре Лопатина. В словарях Даля и Ушакова кофе остался мужского рода.
Нужна ли нам буква ё
Люди делятся на два типа: те, кому все равно, и те, кто борются за сохранение буквы ё. Вторая группа людей настаивает на том, что в словах “емкость”, “еж” и “елка” – грубая орфографическая ошибка. А игнорирование буквы ё – пренебрежение к русскому языку, значит, и к стране! Есть даже союз Ёфикаторов – ярые борцы за сохранение буквы ё: “Русский алфавит состоит из 33 букв, и одна из них — буква ё, которую никто не отменял!”.
И правда: передохнем мы на майских или передохнём? Гугл-документ даже подчеркивает слово с буквой ё, предлагая его заменить.
Появление буквы ё связано с фонетическими процессами в русском языке. Но это сразу повлекло сложности: на печатных машинках ее не было, а когда появились компьютеры, буква ё на клавиатуре расположилась неудобнее и дальше всех.
В 1942 г. употребление буквы ё сделали обязательным, по слухам, настоял на этом Сталин. Так было понятнее и удобнее читать фамилии с буквой е и не ошибаться в ударении.
Современные правила русского языка говорят о том, что употребление буквы ё факультативно. Если от постановки двух точек искажается смысл текста – букву ё все-таки стоит поставить.
Читайте также: Сложности русского языка: паронимы
В Украине или на Украине
На вопрос о выборе предлога подробно отвечает грамота.ру. Утверждается, что литературная норма современного русского языка формировалась несколько столетий. Исторически сложилось употребление предлога “на”. Эту норму нельзя в один момент поменять из-за политических процессов. Речь о том, что с 1993 года правительство Украины потребовало признать нормативным вариант “в Украину”, “из Украины”. Поэтому жаркие споры не утихают.
С одной стороны, по правилам русского языка названия государств пишутся с предлогами “в”, т.е. употребление “на Украине” может вызывать ассоциации с тем, что это не отдельная страна, а регион. С другой стороны – историческая традиция… Мы же не разбираемся, почему мы говорим “в школе”, но “на заводе”. Будут ли пересмотрены нормы русского языка – покажет время.
В городе Ялта или в городе Ялте
“В городе Ялта” – это из профессиональной области военных и топографов, но так говорить неправильно. Современная норма русского языка: в Ялте, в г. Ялте, в городе Ялте.
Географическое название, употребляемое с родовым словом (город, село, река, деревня), склоняется, если оно славянского происхождения, давно освоенное.
Правильно: в городе Санкт-Петербурге, в г. Москве.
Читайте также: 15 слов, во множественном числе которых мы то и дело путаемся
Крайний или последний
Случалось в очередях спорить, крайний вы или последний? Вас поправляли, когда вы говорили “последний”?
Есть в слове “последний” некоторая негативная окраска, т.е. мы говорим “последний негодяй”, имея в виду самого большого негодяя. То есть у тех, кто поправляет вас, ассоциация именно с таким значением, оскорбительным.
Но противопоставить этому можно то, что еще это слово употребляется в значении “новый”, “только появившийся”: “последние известия”, “последний айфон”. А у “крайний”, если подумать, негативная окраска тоже есть: “сделали его крайним!”. Так что заменить им слово “последний” – не так уж логично.
И нормам языка это не соответствует. Оправдано так говорить только людям, чья профессия связана с риском для жизни (“крайний полет” вместо “последний полет” пилота). Но если вы встаете в очередь, то абсолютно верно будет спросить: “кто последний?”. И поправлять вас не имеют права.
А теперь предлагаю проголосовать и выяснить, как же считает большинство!